中國駕照在萊索托能用嗎
不少人打算去萊索托旅游的時候,可能會想在萊索托當(dāng)?shù)刈廛囎择{,畢竟這樣會方便很多。然而,此時問題來了:手上已經(jīng)有中國駕照了,中國駕照在萊索托能用嗎?中國駕照可以在萊索托開車嗎?可以在萊索托租車嗎?怎么在萊索托用?萊索托承認中國駕照嗎?
中國駕照在萊索托能用,中國駕照可以在萊索托開車、租車,萊索托承認中國駕照。那么,使用方法是怎樣的呢?
在萊索托使用中國駕照,需要以下任意一種證件組合:
1. 中國駕照+國際駕照翻譯認證件(推薦)。
國際駕照翻譯認證件,是境外自駕游互聯(lián)網(wǎng)平臺租租車,推出的由NAATI(澳大利亞翻譯資格認可局)、 NZTA(新西蘭交通部)、德國高級法院、法國上訴法院、西班牙外交部聯(lián)合翻譯認證,依據(jù)《聯(lián)合國道路交通公約》并嚴格按照國際標準將中國駕照翻譯成9國語言的標準駕照翻譯文件,使中國駕照得以被更廣泛的國外機構(gòu)和租車公司認可接受,可在近200個國家和地區(qū)配合中國駕照原件租車使用。
在萊索托,以下城市能夠使用中國駕照+國際駕照翻譯認證件租車自駕:
馬塞盧。
(溫馨提示:國際駕照翻譯認證件僅適用于短期在萊索托旅游租車的中國公民。長期旅居萊索托的用戶,如華僑、留學(xué)生等不適用。)
另外,以下是萊索托支持使用國際駕照翻譯認證件的租車公司:
Budget(百捷樂租車),F(xiàn)irefly,Interrent,Hertz(赫茲租車),Thrifty(蘇立夫提租車),SIXT(席克斯特租車),AVIS(安飛士租車),Enterprise,Europcar(歐諾普卡租車),National,Alamo(愛路美租車),Dollar(道樂租車),Keddy by Europcar。
特別說明:國際駕照翻譯認證件跟國際駕照是有區(qū)別的,但兩者都是駕照的輔助翻譯認證文件,在使用時都要配合駕照原件同時使用。
國際駕照是由(International Driving Permit,簡稱IDP)翻譯成中文的通俗叫法,它其實不是駕照,是駕照的一種輔助認證文件,由《聯(lián)合國道路交通公約》成員國的交通管理部門或交通協(xié)會向本國駕照持有人簽發(fā),向其他締約國呈現(xiàn)駕照合法性的翻譯文件。
由于歷史原因,中國大陸并未加入《聯(lián)合國道路公約》,因此大陸公民無法取得“國際駕照(IDP)”。
然而除了“國際駕照IDP”外,各個國家和地區(qū)也支持使用別的翻譯認證方式搭配中國駕照在當(dāng)?shù)厥褂茫瑖H駕照翻譯認證件就是在這個基礎(chǔ)上推出的,保證用戶使用無慮,現(xiàn)在國際駕照翻譯認證件已經(jīng)幫助超出1000萬的中國旅客成功在全球近200個國家和地區(qū)租車自駕。
2. 中國駕照+駕照公證件。
駕照公證件是中國公證處出具的駕照翻譯公證證明,在萊索托獲得認可,是中國駕照在境外的一種輔助證明,并不擁有普遍的法律效力。
駕照公證件的作用在于,中國人需要在萊索托開車或租車時,因為萊索托人(租車公司職員、警察等)看不懂漢語,所以就必須到公證處辦理一份當(dāng)?shù)卣Z言的駕照翻譯公證件。在萊索托租車的時候,該公證件必須與駕駛證原件同時出示,不然會被拒絕提車,而且不退還租金。遇上萊索托交警查車時也一樣,公證件和駕駛證原件要同時出示,不然會被認為無證駕駛,而受到當(dāng)?shù)胤傻闹撇谩?/p>
對于駕照公證件,同樣在萊索托,不同租車公司門店,有的接受,有的不接受,這種情況很是普遍??v使是聞名的大型租車公司,也很少會提前告知用戶該租車門店是否接受駕照公證件,屢屢出現(xiàn)提車時被拒并不退款的境況,這是駕照公證件不好的地方。
駕照公證件可以在中國駕照簽發(fā)地或戶籍所在地的公證處辦理。駕照翻譯公證件一般是英語翻譯的,并加蓋公證處的公章。如有特殊需求(比如是要在非英語國家使用),可讓公證處做多一份該國語言的翻譯公證件,一般非英語的駕照公證件翻譯費要比英語公證件收的錢多。
翻譯費和公證費一般總共在200至300元左右,詳細請詢問當(dāng)?shù)毓C處。完成辦理的時間,不同地方會有些區(qū)別,快則2至3個工作日,慢則5至10個工作日。
辦理時需攜帶本人中國駕照原件及復(fù)印件、戶口本原件及復(fù)印件、中國居民身份證原件及復(fù)印件,如果是委托他人代為辦理,還需要帶上“授權(quán)委托書”及代理人的居民身份證。
3. 中國駕照+車行翻譯件。
車行翻譯件是指根據(jù)租車公司提供的翻譯駕照模板,對中國大陸駕照內(nèi)容進行英文翻譯并打印出來的紙質(zhì)文件,主要用于幫助萊索托租車公司工作職員知曉您的個人信息和駕駛資格,便于成功取車,另有遭遇萊索托巡警查車的時候,能夠用于出示證明駕駛的合法性。
車行翻譯件要和你的有效中國駕照原件一起出示,才能在萊索托租車公司門店順利取車,兩者少一個都不行。另外,車行翻譯件只適用于短期在萊索托旅行租車的中國公民,長期旅居萊索托用戶,如華僑、留學(xué)生等不適用。
中國駕照+車行翻譯件這個證件組合有一些局限的地方:
1. 需要在網(wǎng)上尋找對應(yīng)租車公司的翻譯件模板;
2. 車行翻譯件只限對應(yīng)租車公司使用。比如,Almira(阿米拉租車)的車行翻譯件,只能在Almira(阿米拉租車)使用,不可以在其他租車公司使用;
3. 同一車行的翻譯件在不同地區(qū)可能不是通用的。比如,Nissan(日產(chǎn)租車)的車行翻譯件,有可能在某個國家支持,在另外一個國家不支持。
總的來說,中國駕照在萊索托能用,以上便是中國駕照在萊索托開車、租車、自駕的使用方法。
-
純電車、混合動力車和插電式混合動力車之間的區(qū)別。 1. 純電車(BEV): - **描述**:純電車是指依靠充電獲...[詳細]
-
在當(dāng)下,對于購車選擇,是選購電動車還是傳統(tǒng)燃油車值得深思。就經(jīng)濟角度而言,燃油車在續(xù)航能力上有著明顯...[詳細]
-
當(dāng)代交通工具的更新?lián)Q代,讓購買一輛全新車成為人們生活中不可或缺的一環(huán)。然而,除了挑選心儀的座駕外,新...[詳細]
-
從經(jīng)濟角度來看,新能源汽車在使用成本上表現(xiàn)更為出色。相較于傳統(tǒng)燃油車的燃料費用,新能源車的電力費用更...[詳細]
-
油電混合車作為技術(shù)先進的產(chǎn)物,融合了電能與燃料,通過電池及發(fā)電機提供動力,在啟動和加速時節(jié)約燃料。相...[詳細]
-
汽車保險在發(fā)生事故后,對商業(yè)保險的影響是顯而易見的。根據(jù)保險出險情況,商業(yè)保險第二年的費用會有所調(diào)整...[詳細]
-
一般而言,在距離保險到期一個月內(nèi)進行續(xù)保是最為明智的選擇。這個時候不僅可以享受到各種折扣和優(yōu)惠,還可...[詳細]
-
首當(dāng)其沖的是第三者責(zé)任險,這種保險覆蓋了他人財產(chǎn)損失和人身傷害賠償,確保在發(fā)生交通事故時能夠承擔(dān)責(zé)任...[詳細]
-
在性質(zhì)上,座位險被歸類為責(zé)任保險,只有本車的駕駛員導(dǎo)致事故才能獲得賠償;而駕乘險則屬于意外險,無論責(zé)...[詳細]
-
在選擇購買汽車時,人們經(jīng)常陷入選擇純電車和插電混動車之間的困境。從環(huán)保性、維護成本和日常使用便利性等...[詳細]
-
車險醫(yī)保外用藥是指在發(fā)生交通事故后,第三者責(zé)任險只能支付醫(yī)保內(nèi)用藥費用,而醫(yī)保外用藥的費用則由車主自...[詳細]
-
混動車: 優(yōu)勢: 1. **政策優(yōu)惠**:一些混動車享受政策優(yōu)惠,尤其是插電式混動被列入新能源車范疇。 ...[詳細]
-
可以選擇到柜臺進行查詢。這種方式非常簡單直接,只需前往所購保險公司的營業(yè)網(wǎng)點,攜帶身份證或保單號,即...[詳細]
-
在進行機動車年檢時,避免忽視一個重要的細節(jié):脫審行為。不僅要及時通過年檢,還需注意脫審的罰則。具體來...[詳細]